Перевод: с английского на русский

с русского на английский

the last of the Mohicans

  • 1 the last of the Mohicans

    книжн.
    последний из могикан, последний представитель [по названию романа Д. Ф. Купера]

    I just completed [Lincoln] Steffens' autobiography. All in all, quite interesting... 'tis a book worth reading, a rich and colorful story of one of the "last Mohicans", a real progressive, a genuine liberal. (J. Dennis, ‘Letters from Prison’) — Я только что кончил читать автобиографию [Линкольна] Стеффенса. В общем, довольно интересно... это содержательная и красочная повесть об одном из "последних могикан", о настоящем прогрессисте и подлинном либерале.

    You was lucky gettin' in 'ere, Gwennie. You're the last of the Mohicans. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 13) — Теперь на работу никого не берут. Тебе, Гвенни, повезло. Ты, можно сказать, "последняя из могикан"

    Large English-Russian phrasebook > the last of the Mohicans

  • 2 the last of the mohicans

       книжн. пocлeдний из мoгикaн, пocлeдний пpeдcтaвитeль [пo нaзвaнию poмaнa Д. Ф. Kупepa]
        I just completed [Lincoln] Steffens' autobiography. All in all, quite interesting... 'tis a book worth reading, a rich and colorful story of one of the "last Mohicans", a real progressive, a genuine liberal (E. Dennis)

    Concise English-Russian phrasebook > the last of the mohicans

  • 3 the last of the Mohicans

    Универсальный англо-русский словарь > the last of the Mohicans

  • 4 ‘Last of the Mohicans, The’

    «Последний из могикан» (1826), роман Джеймса Фенимора Купера [*Cooper, James Fenimore] из серии романов о Кожаном Чулке [‘The Leatherstocking Tales’]. Главный геройблагородный индеец из племени могикан [*Mohicans], который приходит на помощь семье английских поселенцев во время войны англичан против французов и индейцев

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Last of the Mohicans, The’

  • 5 last

    Large English-Russian phrasebook > last

  • 6 Mohicans

    [mǝuˊhi:kǝnz] могикане, индейское племя, обитавшее в верховьях р. Гудзон. В наст. вр. остатки племени (ок. 700 человек) проживают на территориях штатов Висконсин и Коннектикут. Приобрели известность благодаря роману Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан» [*‘Last of the Mohicans’, 1826]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mohicans

  • 7 могикане

    мн.;
    ед. могиканин Mohicans
    могика|не - мн. ( ед. могиканин м.) the Mohicans;
    последний из ~н the last of the Mohicans.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > могикане

  • 8 Cooper, James Fenimore

    (1789-1851) Купер, Джеймс Фенимор
    Писатель, классик американской литературы XIX века, создатель жанра романа Фронтира [ Frontier] и морского романа. Сын судьи Уильяма Купера (описанного им впоследствии под именем судьи Темпла в романе "Пионеры"), вырос в городке, основанном отцом [ Cooperstown]. В молодости ушел в матросы, что обогатило его жизненный и впоследствии писательский опыт. Роман "Шпион" ["The Spy"] (1820) принес ему успех как в Америке, так и за ее пределами. Захватывающий приключенческий сюжет, психологическая убедительность центральных персонажей и редкое в то время обращение к национальным американским проблемам и характерам затмили недостатки романа - некоторую прямолинейность образов второстепенных героев, назидательность тона и погрешности стиля. Настоящую, всемирную известность принесли писателю романы о Натти Бампо [ Natty Bumppo]: "Пионеры" ["The Pioneers"] (1823), "Последний из могикан" ["The Last of the Mohicans"] (1826), "Прерия" ["The Prarie"] (1827), "Следопыт" ["The Pathfinder"] (1840), "Зверобой" ["The Deerslayer"] (1841). Среди наиболее удачных "морских" книг - романы "Лоцман" ["The Pilot"] (1824), "Красный корсар" ["The Red Rover"] (1827) и "Морские львы" ["The Sea Lions"] (1849)

    English-Russian dictionary of regional studies > Cooper, James Fenimore

  • 9 Connecticut

    [kǝˊnetɪkǝt] Коннектикут, штат в южной части Новой Англии <инд. Quinnehtikqut возле длинной приливной реки>. Сокращение: CT II. Прозвища: «штат Конституции» [*Constitution State], «штат мускатного ореха» [*Nutmeg State], «штат пуританских законов» [*Blue Law State], «штат коричневого песчаника» [*Brownstone State], «арсенал нации» [*Arsenal of the Nation]. Житель штата: «мускатник» [*Nutmegger]. Столица: г. Хартфорд [*Hartford]. Девиз штата: «Кто пересадил, тот оберегает» (лат. ‘Qui transtulit sustinet’ ‘He who transplanted still sustains'). Песня штата: «Янки Дудл» [‘Yankee Doodle', 1978]. Цветок: горный лавр [mountain laurel]. Птица: малиновка [American robin]. Дерево: белый дуб [white oak]. Животное: кит- кашалот [sperm whale]. Насекомое: богомол [praying mantis]. Камень: гранат [garnet]. Площадь: 12593 кв. км [5,009 sq.mi.] (48- е место). Население (1986): св. 3 млн. (28- е место). Крупнейшие города: Хартфорд [*Hartford], Бриджпорт [Bridgeport], Нью- Хейвен [*New Haven]. Экономика. Основные отрасли: авиационная, моторостроительная и оборонная промышленность, розничная торговля, сфера обслуживания. Основная продукция: авиационные двигатели и детали для самолётов, подводные лодки, вертолёты, подшипники, инструменты, электрооборудование, часы. Сельское хозяйство. Основные культуры: табак, яблоки, картофель, тепличные культуры. Животноводство: скот73 тыс., свиней — 6,8 тыс., овец — 8,4 тыс., птицы — 5,6 млн. Рыболовство (1992): на 62,7 млн. долл. Лесное хозяйство: дуб, берёза, бук, клён. Минералы: щебень, строительный песок и гравий. История. До прихода европейцев здесь жили индейские племена алгонкинской группы, к которой принадлежали и могикане, описанные Фенимором Купером в романе «Последний из могикан» [*‘Last of the Mohicans']. Первым европейцем, побывавшим здесь в 1614, был голландский исследователь Адриан Блок [Block, Adriaen]. К 1634 поселенцы из колонии Плимутского залива стали селиться по берегам р. Коннектикут и в 1637 разбили индейцев племени пекой [Pequot Indians]. С образованием колонии Коннектикут её жители получили право на выбор местных властей, зафиксированное в «Фундаментальных положениях» [‘Fundamental Orders'], которые считаются прообразом американской конституции. При попытке английского генерал-губернатора конфисковать хартию колонии, жители Хартфорда спрятали её в дупле старого дуба [Charter Oak tree]. Во время Войны за независимость ополченцы из Коннектикута принимали участие в основных сражениях и отбили попытку англичан захватить Данберри, в то время как лёгкие клиперы из Коннектикута захватывали британские суда. В дальнейшем Коннектикут играл важную роль в Войне за независимость и захвате земель на Западе, став «арсеналом нации» [*‘Arsenal of the Nation']. Достопримечательности: дом Марка Твена в Хартфорде; картинная галерея Йельского университета; Музей Пибоди [*Peabody Museum] в Нью-Хейвене; порт Мистик [Mystic] ( даёт представление о китобойном промысле в XIX в.); океанариум в г. Мистик; Музей цирка Барнума [*Barnum, P. T.] в Бриджпорте; замок Жиле [Gillet Castle] в Хадлиме; первая атомная подводная лодка «Наутилус» в Кротоне. Наиболее известные «мускатники» [Nutmeggers]: Аллен, Этан [*Allen, Ethan], патриот, участник Войны за независимость США; Барнум, Финеас [*Barnum, Phineas T.], устроитель цирка; Кольт, Самуэль [*Colt, Samuel], изобретатель оружия; Эдвардс, Джонатан [*Edwards, Jonathan], священник; Хейл, Натан [*Hale, Nathan], патриот; Хепбёрн, Кэтрин [*Hepburn, Katharine], киноактриса; Халл, Айзек [*Hull, Isaac], генерал; Морган, Дж. Пирпонт [*Morgan, John Pierpont], финансист и филантроп; Путнам, Израел [*Putnam, Israel], генерал; Стоу, Гарриет Бичер [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Твен, Марк [*Twain, Mark], писатель; Уэбстер, Ной [*Webster, Noah], лексикограф; Уитни, Илай [*Whitney, Eli], изобретатель. Ассоциации: Коннектикут является центром «страны янки» [Yankeeland] и ассоциируется с предприимчивыми янкибродячими оборотистыми торговцами [Yankee pedlars], умело сбывавшими свой товар, даже хитроумные подделки, отсюда и прозвище жителей штата, сбывавших якобы подделки из дерева под видом мускатных орехов, — «мускатники» [Nutmeggers]. Ныне Коннектикут — штат с высокоразвитым машиностроением, традиционный центр оружейной промышленности [Colt revolvers]; Хартфорд [*Hartford] — центр страхового бизнеса; Гротон [Groton] — крупная военно-морская база, где строятся атомные подводные лодки; Данберри [Danberry] — крупнейшая в США тюрьма, где нередки забастовки заключённых

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Connecticut

  • 10 Uncas

    Вождь племени могикан [ Mohegan]. В 1637 поддержал колонистов в Пекотской войне [ Pequot War], после чего объединил свое племя с пекотами [ Pequot]. В 1643-47 воевал с наррагансетами [ Narragansett], начав войну с убийства их вождя Миантономо [Miantonomo]. В 1661 напал на вождя Массасоита [ Massasoit]. Во время Войны Короля Филипа [ King Philip's War] сохранял нейтралитет, но иногда поддерживал англичан (в 1675 его сыновья были захвачены англичанами в качестве заложников). При поддержке англичан получил контроль над многими племенами региона, фактически став самым могущественным индейским вождем в Новой Англии. Его именем Дж. Ф. Купер [ Cooper, James Fenimore] назвал одного из главных героев романа "Последний из могикан" ["The Last of the Mohicans"] (1826)

    English-Russian dictionary of regional studies > Uncas

  • 11 Cooper, James Fenimore

    Купер, Джеймс Фенимор (1789-1851), писатель. Род. в Берлингтоне ( штат Нью-Джерси). Его роман «Шпион» [‘The Spy', 1821], стал первым бестселлером, превзойдя все издававшиеся до тех пор книги. Создал цикл романов о жизни американского фронтира. Романы Купера не утратили своей популярности и в наши дни, став классикой мировой детской литературы

    ‘Leatherstocking Tales' (пенталогия о Кожаном Чулке, в том числе ‘Last of the Mohicans' («Последний из могикан», 1826))

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Cooper, James Fenimore

См. также в других словарях:

  • The Last of the Mohicans — Saltar a navegación, búsqueda The Last of the Mohicans Título El último mohicano (España) El último de los mohicanos Ficha técnica Dirección Michael Mann Producción Hunt Lowry M …   Wikipedia Español

  • (the) Last of the Mohicans — The Last of the Mohicans [The Last of the Mohicans] a famous novel (1826) by the US writer James Fenimore Cooper. It was one of his ↑Leatherstocking Tales about 18th century life on the American ↑frontier. It tells the story of Hawkeye, who has… …   Useful english dictionary

  • The last of the Mohicans. — (1826). См. Последний из Могикан …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • The Last of the Mohicans — This article is about the novel. For the film starring Daniel Day Lewis, see The Last of the Mohicans (1992 film). For other uses, see The Last of the Mohicans (disambiguation). The Last of the Mohicans &# …   Wikipedia

  • The Last of the Mohicans — Le Dernier des Mohicans Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Dernier des Mohicans (The Last of the Mohicans) est un roman américain de James Fenimore Cooper publié en 1826. Il a maintes… …   Wikipédia en Français

  • The Last of the Mohicans (disambiguation) — The Last of the Mohicans is an adventure novel by James Fenimore Cooper. It may also refer to:Adaptations of the novel: * The Last of the Mohicans (1920 film) * The Last of the Mohicans (German film), also released in 1920 * The Last of the… …   Wikipedia

  • The Last of the Mohicans (1920 German film) — The Last of the Mohicans Directed by Arthur Wellin Produced by Arthur Wellin Written by James Fenimore Cooper Robert Heymann Starring …   Wikipedia

  • The Last of the Mohicans (película de 1992) — The Last of the Mohicans Título El último de los mohicanos (Hispanoamérica) El último mohicano (España) Ficha técnica Dirección Michael Mann Producción Hunt Lowry Michael Mann …   Wikipedia Español

  • The Last of the Mohicans (1971 series) — The Last of the Mohicans was a 1971 BBC series, base on James Fenimore Cooper s novel The Last of the Mohicans .It was shown on the Sunday tea time slot on BBC1, which at that time often put on adaptations of classic novels.It was particularly… …   Wikipedia

  • The Last of the Mohicans (1992 film) — Infobox Film | name = The Last of the Mohicans caption = theatrical poster director = Michael Mann producer = Michael Mann Hunt Lowry writer = Michael Mann Christopher Crowe starring = Daniel Day Lewis Madeleine Stowe Wes Studi Russell Means Eric …   Wikipedia

  • The Last of the Mohicans (serial) — Infobox Film name = The Last of the Mohicans image size = caption = director = Ford Beebe B. Reeves Eason producer = Nat Levine writer = Colbert Clark Jack Natteford Ford Beebe Wyndham Gittens James Fenimore Cooper (novel) narrator = starring =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»